Ričardo Gavelio „Sun-Tzu gyvenimas šventame Vilniaus mieste“ – angliškai

Gegužės pabaigoje anglų kalba ketinama išleisti Ričardo Gavelio romaną „Sun-Tzu gyvenimas šventame Vilniaus mieste“ (https://www.picapica.press/excerpt-from-sun-tzu), kurį vertė Elizabetha Novickas. Romaną leidžia Čikagoje pačios vertėjos įkurta leidykla „Pica Pica Press“ (https://www.picapica.press/books). E. Novickas į anglų kalbą yra išvertusi ir R. Gavelio „Vilniaus pokerį“, kuriam šiemet sukanka 30 metų, K. Borutos „Baltaragio malūną“, P. Cvirkos „Frank Kruk“, J. Kunčino „Tūlą“. Knygos viršelį sukūrė dailininkas Stasys Eidrigevičius. „Sun-Tzu gyvenimas šventame Vilniaus mieste“ – tai paskutinė R. Gavelio knyga, išvydusi dienos šviesą netrukus po autoriaus mirties 2002 m. rugpjūčio 18-ąją. Kritikai knygą pavadino R. Gavelio kūrybinio kelio kulminacija.

Knygos „Vilniaus Pokeris“ viršelis

Draugai