Literatūra


Tik baigusi rašyti apžvalgą supratau, kad aptariamus romanus sieja ne vien berniukų pabėgimo iš kaimo ar provincialaus miestelio tema ir brandos pasakojimas. Visi trys romanai parašyti prancūzų kalba, tačiau tik Édouard’as Louis yra tikras prancūzas. Ágota Kristóf ir Andreï Makine’as yra prancūziškai rašantys emig­rantai iš komunistinių šalių. A. Kristóf komunistinę Vengriją paliko po numalši...


Kai pasakau, kad Aldouso Huxley’o romanas „Puikus naujas pasaulis“ yra apie motinystės reikšmę, dauguma nežino, ką atsakyti. Sutrikimas suprantamas: kūrinyje temų tiek daug, kad visų neaprėpsi. Dievo mirtis, nužmogėjimas ir žmonių susvetimėjimas, laisvės praradimas ir individo kontrolė totalitarinėje visuomenėje, jaunystės bei seksualumo kultas, gyvybės šventumo paneigimas, gąsdinančios technologijų panaudojimo perspektyvos, civilizacijos ir gamtos konfliktas bei...


Mindaugo Kvietkausko ir Alvydo Šlepiko sudaryta pirmojo Vilniaus paminėjimo 700 metų sukakčiai dedikuota antologija „Mačiau Vilnių“ – literatūros bendruomenės dovana savajam miestui ir pasauliui. Tai ne tik poezijos, bet ir paties miesto kūrybinių galių liudijimas. Antologija pratęsia jau susiklosčiusią vilnietiškos kūrybos publikavimo tradiciją, kurią primena M. Kvietkausko įvadinis straipsnis. 1939 m. buvo išleista istoriko Zalmeno Šiko sudaryta un...


Mokytojo profesija nėra prestižinė ir artimiausiu metu tokia netaps. Vos pravėrus mokyklų duris užgriūva mokinių, tėvų ir mokytojų problemos. Gindamasis nuo nesibaigiančių pseudoekspertų patarimų mokytojas privalo stoti akistaton su taisyklėmis, programomis bei trisdešimčia gyvų būtybių. O šioms, tiesą pasakius, menkai terūpi, ką tas mokytojas sako. Tokiai konfrontacijai savu noru ryžtasi retas. Todėl ir įdomu skaityti apie bandymus tapti ne šiaip mokytojūkščiu, o jau...


× Lina Laura Švedaitė   Romano „Ezra Slefas, kitas Nobelio literatūros premijos laureatas“ (vertėja Daina Valentinavičienė, „Lapas“, 2023) ir kitų knygų autorius iš Didžiosios Britanijos Andrew Komarnyckij šį savaitgalį lankysis „Open Books“ knygų festivalyje. Su juo kalbamės apie šiandienę literatų bendruomenę, rašytojų iššūkius ir, perspėju, vartojame necenzūrinę leksiką.   Andrew Komarnyck...


× Martynas Pumputis   Simonas Bernotas – produktyvus literatūros lauko dalyvis – „Bazilisko ambasados“ projektų vadovas, vertėjas iš ispanų ir anglų kalbų, poetas. Su juo kalbamės apie rašytojų bendruomenės santykius bei ydas, ką tik pasirodžiusį antrą eilėraščių rinkinį „Pasakų parkas“ ir vertimus.    Simonas Bernotas. Evelinos Berlinskaitės nuotrauka   Tarp reiverių sklando nuomonė, kad reivo kultūrą gadin...


Konstatuodamas, kad kultūros leidiniuose pristatomos knygos gerokai skiriasi nuo leidinių, kuriuos skaito dauguma žmonių, nepasakysiu nieko naujo. Ši situacija susiklostė tikrai ne čia ir ne dabar – taip esama nuo seno ir ne tik pas mus. Plačiosios visuomenės interesai dažniausiai nelabai gali ir tikrai neturi sutapti su gana siauram humanitarų ratui rūpimomis problemomis, todėl vargu ar dera tikėtis, kad kurią dieną dauguma liausis skaičiusi madingus bestselerius ir peršoks...


Fotografuota, regis, 2020-ųjų sausio 16-ąją. Su fotografe Daiva sutarėm, kad važiuosim į Kairėnų žirgyną. Žirgai, tai žirgai. Pasiruošiau: geriausios kelnės, paltas, „Dolce & Gabbana“ kerzai, kuriuos žmona kadai nugriovė „Humanoje“ už 20 litų, balti marškiniai su masyviais rankogaliais... Galiu pasakyti dar tai, kad fotografuotis, kaip ir būti scenoje, man patinka. Matyt, tai kalba manyje Narcizas, o gal ir neišsipildęs aktorius ar roko muzikantas...


cypt. Knyga apie kepenis

2023-08-02 11:10:12

Pirmas bandymas murktelėti į SVEIKOS GYVENSENOS pasaulį – ir, sakyčiau, nebaisiai sėkmingas... Nepamenu, po kokio baliaus užsisakiau biblėj šitą knygą, bet kai priėjo eilė ir nuėjau pasiimt, bibliotekininkė ilgokai pažiūrėjo į mane, garsiai pasakė „Medicinos mediumas“ ir padavė. Shit, net gėda pasidarė, o aš galvojau, kad užsisakiau apie kepenis. Nu, bet perskaičiau. Gal kad nesu susipažinus su tokio tipo knygom ir paniatkėm, per daug kreipiau dėmesį į neesminius...


Sidnėjų nuo Havajų skiria daugiau kaip 8 tūkst. kilometrų vandenyno, o Sidnėjuje reziduojančios Akvilinos Cicėnaitės romano „Anglų kalbos žodynas“ pasakotojos laikysena nutolusi nuo lietuvių havajietės Vaivos Rykštaitės „Mėlyno namo Havajuose“ prozinės manieros per visą šviesmetį. Abiejų emigracijoje gyvenančių autorių naujausių knygų krantus suartina pasirinktas eseistinės autofikcijos žanras ir didelis dėmesys gyvenamajai erdvei, namams, „vidinei geo...