Kultūra plius Nr. 3575

Maria Lassnig. „Galva“, drobė, aliejus, 1956.   © Maria Lassnig Foundation

Liverpulyje dvi parodos – aust­rės Marios Lassnig (1919–2014) ir brito Franciso Bacono (1909–1992) – vienu metu atidarytos neatsitiktinai. Jas sieja bendras domėjimasis žmogaus kūno deformacija, sužadinančia žiūrovams diskomfortą ir baimę. M. Lassnig, kuriai Venecijos bienalėje 2013 m. įteiktas „Auksinis liūtas“, parodoje eksponuojama 40 drobių. F. Bacono –­ 30 darbų, kuriuose akcentuojamas depresyvus interjeras, izoliuojantis pavaizduotą figūrą nuo išorinio pasaulio. „Interjerinę“ parodos temą padiktavo 1981 m. išleista Gilles’io Deleuzeʼo monografija apie F. Baconą. Joje prancūzų filosofas aprašė ypatingą Bacono sugebėjimą tapyboje pasiekti izoliuotumo ir vienatvės pojūtį.


 Šiemet svarbiausia Vokietijos literatūrinė Georgo Biuchnerio premija (Georg-Büchner-Preis) skir­ta 1965 m. gimusiam prozininkui, eseistui, poetui, libretų autoriui Marceliui Beyeriui. Premija ir 50 000 Eur piniginis prizas bus įteiktas lapkritį Darmštate. M. Beyeris „geba kurti ir epui būdingą panoramą, ir poe­tinį mikrokosmosą“, – tvirtinama Vokiečių kalbos ir literatūros akademijos pranešime. Premijos laureatais yra buvę daug žymių rašytojų: Friedrichas Dürrenmattas, Heinrichas Böllis, Erichas Kästneris, Günteris Grassas, Elfriede Jelinek, Wilhelmas Genazino, Brigitte Kronauer, Martinas Mosebachas, Josefas Winkleris, Walteris Kappacheris, Reinhardas Jirglis. 2005 m. Bayeris, kaip poetas, dalyvavo ir poezijos festivalyje „Poetinis Druskininkų ruduo“.

Marcel Beyer

Glaistas

Alsuoju spiritu, chloru alsuoju, kambary
alsuoju sienų ir grindų trūnėsiais,
alsuoju malkomis, nors krosnies čia nėra,

tik greitai dar pašluosiu. Armonikai
aš antrinu, aš liaudies dainoje
esu kažkur įstrigęs, aš alsuoju

užraugtos odos rūgštimi ir kempe,
girdžiu, kažkas drauge alsuoja.
Aš pro langą
laukan alsuoju, paskubom, nešvilpiniuoju,

bet strazdas jau seniai mane pamatęs.
Tuoj
pravers jis snapą, savo ritornelėn
įsiurbs mane, ir kas tada šiaudais,

putoplastu ir tautine palaidine alsuos,
kas benzinu alsuos.

 

Iš vokiečių kalbos vertė Antanas Gailius

Georg Büchner 1879 m.

2016-07-13 11:10:43
Draugai