Poezija

Aidas Marčėnas

2018-12-24 13:03:43

Ugnės Žilytės piešinys   Epizodas prie Baltijos   Spalio vakarą, saulės ir vėjo nuaustą, stebi per atspindžius drėgname smėlyje mūšos link ropojančią skruzdę.   Plyną smėlynų visatą, mėlynuojančią tuščią nežinomybę, vis arčiau lūžtančias keteras himalajų   skruzdėlės akimis pamatyti bandai – ir pavyksta.   Staiga didėlesnė banga nebūtin nuplauna atkakliąją keliauninkę, su ja ir skruzdėlėti regėjimai dingsta. &nbsp...


Laura Kromalcaitė

2018-12-18 21:29:30

  Siena   Siena laukė manęs pareinant namo atsiguldavau į lovą ir užgriūdavo visu svoriu, kiekviena plyta buvo įsikūnijimas to kažko, to neįvardijamojo, kurio taries nepažįstąs to kažko, ko viltingai lauki, visai kaip vaikas, laukiantis mamos, kurios niekada nėra matęs, tiktai nujaučiantis jos tykų buvimą kažkur kitoje erdvėje   Sienos statybos vyko sklandžiai nuo pat gimimo ji augo nelyg votis ant mano kūno nešiojau ją atsakingai, tai buvo svarbiausias man...


Agnė Alijauskaitė

2018-12-18 21:26:38

  Skirtumai   jaunystė nuo senatvės skiriasi tik kambario baldais – pirmu atveju suvarpytas mokyklos punktyras su begale akių, apakusių ne iš meilės, bet iš nežinojimo, antru atveju – ligoninės skliautas, kuriame netvarkingi kūnai atspindi kits kitą ir patruliuoja užsimerkę, kad taip ir nesužinotų   – jaunystė nuo senatvės skiriasi tol, kol sėdi mokyklos suole ir žinai, kad pas mamą ištrūksi tik po operacijos   &nb...


Tapani Kinnunen

2018-12-13 22:12:56

Pragaras   Automobilyje pakeliui iš Juveskiulės knygų mugės į Turku drauge su Hiutonenu, Miuliulahčiu ir Sutinenu užsukam į Kiurę kavos ar alaus, penki kilometrai į šalį nuo magistralės sekmadienį, viskas uždaryta, ant Siwos laiptelių sėdi girtuoklis su treningais ir dešrele už ausies, mongolidas vedžioja papijoną, kurio ausys didesnės už parabolines antenas, baras įkastas į žemę: durys pusiau juodžemy kaip laidotuvėse.     Suomija &n...


Regina Derijeva

2018-12-02 21:53:48

Regina Derijeva (1949–2013) – rusų poetė. Gimė Odesoje, jaunystę praleido Kazachstane. 1991 m. emigravo, mirė Stokholme. Eilės dažnai religinės – R. Derijeva buvo katalikė. Jas labai vertino Josifas Brodskis, rašęs poetei laiške: „Tikras autorius čia – pati poezija, pati laisvė. Jis artimesnis jums negu jūsų plunksna popieriui. Nieko panašaus seniai nesu matęs: nei tarp tautiečių, nei tarp anglakalbių.“ Tomas Venclova   Curriculu...


Kolektyvinė (kvantinė) poezija

2018-11-29 21:38:38

Grupė gyvų ir mirusių tarptautinių antimokslininkų-tyrėjų-poetų, kurių didžioji dalis atstovauja Alytaus kvantinės ir negatyviosios semiotikos universitetui1, atliko sąvokų kapitalizmo 2010–2018 m. lietuvių dailės kritikos straipsniuose tyrimą (sutrumpinta versija publikuota „Kultūros baruose“, 2018, Nr. 4, visą tyrimo medžiagą ruošiamasi publikuoti kolektyvinėje monografijoje „Lietuvių dailės kritikos (meta)metodologijos“, leidėjas – „AQUANS...


Jurgita Jasponytė

2018-11-29 21:30:53

/ / / Kartais yra gelmė kartais gelmė išsilieja.     Vėlių upė išsiliejo                                           Diedukui Sklizmantui Gasparui Gasparo                     &n...


Leonardas Gutauskas

2018-11-18 19:43:47

Lapkričio 6 d. poetui, prozininkui, dailininkui Leonardui Gutauskui sukako 80. Spausdiname niekur neskelbtus eilėraščius. × Leonardas Gutauskas Sąvadas R. Frosto peizažinė lyrika, Rilkės sielovados tomai,Metaforų pynės, aistringas kalbėjimas Dilano Tomo; Šekspyro sonetų ir dramų, sakyčiau, okultinis menas,S. G. pranašystės, tas sielvartas tikras ir menamas; Čigriejaus H. paukščių tarmė ir žvirbliški poteriai,Juditos barokinės sutemos, deivės ir vie...


Ghayathas Almadhounas – palestiniečių poetas, 1979 m. gimęs Damaske. Nuo 2008 m. gyvena Stokholme, išleido 4 poezijos rinkinius, naujausias – „Adrenalinas“. Kartu su švedų poete Marie Silkeberg išleido eilėraščių rinkinį „Į Damaską“, kuris buvo įtrauktas į didžiausio Švedijos dienraščio „Dagens Nyheter“ literatūros kritikų sudarytą geriausių naujų knygų sąrašą. Švedijos nacionalinis radijas &s...


Paryškintu kursyvu pažymėti eilėraščių fragmentai versti iš Williso Barnstone’o sudarytos (visi išlikę Sapfo tekstai išversti į anglų kalbą, šalia pateikiant originalus) knygos „Sweetbitter Love“ (Boston & London: „Shambala“, 2006). Kai kurie jų buvo tyrinėtojų išskaityti iš papiruso juostų, nuvyniotų nuo mumijų. Tuo paaiškinamas eilučių trumpumas ir tekstų fragmentiškumas. Nors vertimo vertim...


Draugai