Andrej Sen-Senkov

Nuotrauka iš asmeninio archyvo

Rusų poetas Andrejus Sen-Senkovas gimė 1968 m. Dušanbėje, Tadžikistane, studijavo mediciną Jaroslavlyje, po studijų dirbo pediatru ir akupunktūrininku nedideliame centrinės Rusijos mieste Borisoglebske. Nuo 2002 m. gyvena Maskvoje.

Eilėraščius, poetinę prozą, vizualinę poeziją pradėjo skelbti žurnaluose, antologijose 10 dešimtmečio viduryje, yra išleidęs septynetą poezijos knygų.

 

 

Smulkūs Maskvos katinėlio kauliukai


mažų
miestelių
knygynuose
parduodami
žnybtukai
priesagoms
kurie
slepiasi
truputį
sukompromituotuose
neteisingai
tariamų
rusiškų
žodžių
kampučiuose


kiekvieno
roberto
frosto
eilėraščio
palubėje
vietoje
pavadinimo
visad
kabo
lemputė
su
neįtikėtinais
elektriniais
siužetais
viduje


vėlyvų
moters vedybų
peizažo
dizainas:
dviejų
kambarių
balta
suknelė,
pasiūta
taip,
kad
viename

kambarių
povestuvinės
nakties
nebus


aštuonmetis
trockis:
berniukas
miršta
nuo
raudonų
pepsikolos
burbuliukų – ledkirčių
pakliuvusių
į
gerklę


moteris,
kurios
inicialai
P. K.,
vidujai
panaši
į
minkštąją
pasaulio
šalį –
pietus

gaila,
kad
kažkur
greta
turi
būti
ir kitos –
šiaulė,
vakalai
ir
rydai


danguje
yra
madinga
klinika,
į kurią
pakliuvusios
neužtikrintai
gražios
mamos
nori
dar
kart
pagimdyti
ką nors,
mintantį
pienu


pink floyd, „the money“:
senovės
Afrikos
valstybėje
Chate
visos
monetos
būdavo
išlenktos,
panašios
į
mažučius
bananus

sidabrinę žievę
nuo jų
lupdavo
palaipsniui,
sulig
kiekvienu
pirkiniu

visiškai
nuluptos
monetos
būdavo
prilyginamos
padirbtoms


„naujieji kompozitoriai“:
muzikinė
krata


salės
vos
regimų
baleto
esybių,
kurias
šokio
metu
mindo
mažosios
baltos
gulbės

 

Fotopopierius. Pagaminta – ES

Panaudotos G. Helnweino, N. Knighto, E. Bavcaro, A. Zandero nuotraukos

*
dvidienis kačiukas su blusomis akyse

jo akys niekad neatsimerks
jis, pavargęs nuo skausmo, liausis stengtis suvokti,
kad jomis galima matyti

vaikystėj mama mane visuomet pataisydavo,
kai kaštonines akis pavadindavau rudomis

galima, kad bent šito kačiuko
akys bus rudos?

*
berniukui oligofrenui, besimeldžiančiam prieš miegą,
pasirodo nukryžiuotas ančiukas donaldas, apgaubtas
švariai išplautos lėkštės švytėjimo

beje, rytoj šventės
ir vakarienei bus antis,
berniukas skaniai valgys
nepastebimai išspjaudamas į saują vinis

*
aklas slovėnų fotografas
fotografuoja aklą moterį

kad nusakytum tai, kas tarp jų dabar įvyks,
reikia sugalvoti žodį,
kurį bet kuria Europos kalba tariant balsiai
būtų įprasta
pakartot du sykius

*
vienakojė moteris neįtikėtinai gražiu veidu
sėdi kirpykloje

jai
daro tokią šukuoseną,
kad kūno asimetrija
nusitęstų net iki ten,
kur mažaūgiam vyriškiam
iš pradžių bus įdomu,
o paskui taps nuobodu

*
senis su katarakta

katarakta panaši
į mažą baltą chalatą

norėdamas ant jo gali įžiūrėti daugybę kišenių

tai, kas jose laikoma,
yra tokio mažumo,
tarsi dar būtų negimę

 

Iš rusų kalbos vertė Antanas A. Jonynas

Attila Csörgő. „Kauliukų tektonika“, 2015. Remio Ščerbausko nuotrauka