Rafał Wojaczek. Sezonas

Yra turėklai
bet nėra laiptų
Esu aš
bet manęs nėra
Yra šalta
bet nėra šiltų žvėrių odų
meškų kailių lapių uodegų

Nuo tada kai yra šlapia
yra labai šlapia
aš myli šlapia
aikštėje be skėčio

Yra tamsu
yra tamsu tamsiausia
manęs nėra
nėra miegoti
Nėra kvėpuoti
Gyventi nėra

Tik medžiai kruta
nekasdienis medžių krutėjimas

gimdo juodą katę
kuri perbėga visus kelius

 

Iš lenkų kalbos vertė
Rimvydas Strielkūnas

 

Ugnė Žilytė. „Šviesa Liepkalnyje“, drobė, aliejus, 110 x 80, 2015. „Pavargai? Buvo sunki diena? Valgysi? Užmečiau skarą, kad nespigintų...“