Maria Sevilla

Nuotrauka iš asmeninio archyvo
Nuotrauka iš asmeninio archyvo

 

Ir kaltė

 

Ištroškusi kančių, kurios verčia tave būti mano.

Norėjau tau pasakyti, kad nesigailiu. Net

žuvėdros neapgailestauja,

kai perplėšia nakties tylą,

klykdamos iš baimės. Beprotybės. Ji spiria mane

dar labiau trokšti kančių, kurios verčia tave būti mano.

Ištroškusi. Kaltės. Dėl to, kad žinau, kad

mano kakta visa sudraskyta. Dėl to, kad esu žuvėdra,

ir dėl to, kad perskrodžiau paryčių sūrumą

ir užpildžiau tą ertmę tuštuma,

ji verčia plūdurus plaukti. Naktį.

Kai viskas juoda ir aš

ištroškusi kančių, kurios verčia tave būti mano.

Norėjau tau pasakyti, kad nesigailiu. Net

žuvėdros neapgailestauja,

nei plūdurai, nei jūra, jie milžiniški, begaliniai

plukdo man skausmą. Kai į juos žiūriu. Kai žinau,

kad jie milžiniški. Ir jie mane skaudina.

Todėl

      turiu tau pasakyti, kad esu

ištroškusi, galų gale, tave skriausti,

būti tau blogiu, nes tai – vienintelis būdas,

kurį žinau;

skriausti save ir save išganyti,

taip, 

nuo visos begalinės meilės, kurią tau jaučiu. 

 

 

Bulimija

 

Marmuras: svarstau kad trokštantis marmuras

skausme pasislėpti negali

 

o marmurą išvagojusios gyslos –

tai burnos badui išlieti

 

o dar labiau marmuru jis tampa tada, kai atvėsta

šašai nutildantys sąnarius

 

 

Detroit

 

Šprė kaip drėkstantis liežuvis,

kai alus saldus. Kai kandi

kiekvieną bevertę sinchroniją dantimis iš vaisių minkštimo

ir bejėgiškumas dantenose tampa saldus.

Šprė. Ir apčiuopom tarp pramoninių rajonų

drėkstantis liežuvis. Arba tu, iš nakties ir neoninių skardžių

iščiulptas, absurdiška grimasa.

Surakintas nesančio dievo žandikaulis.

Pleonazmiškas. Gausus. Dvigubėjantis

hipnotiškas groove. Kartojimasis. Judantis

ratas. Pirmykščiai elektroniniai ritmai

 

arba triukšmas pramoniniuose akies vokuose:

 

kinivarpos ir hypothalamus.

 

arba triukšmas pramoniniuose akies vokuose:

 

kinivarpos ir hypothalamus.

 

arba triukšmas pramoniniuose akies vokuose:

 

kinivarpos ir hypothalamus.

 

Bėgių ir traukinių be stočių bildėjimas,

kaip Šprė arba kaip drėkstantis liežuvis,

kai alus saldus. Kai kandi

kiekvieną bevertę sinchroniją dantimis iš vaisių minkštimo.

Kiekvieną bevertį iki baltumo įkaitintą maištą. Mirkčiojanti

tu savo grynoje tuščioje formoje. Hiperįtempta.

Hipertrofija. Užtvankų nutukimas ir šventuolio

hipermetropiškos netekties

pornografija. Galaktikos. Pusės migloto atsisveikinimo

bučinio už lango, jei alus saldus

ir bejėgiškumas dantenose tampa saldus.

 

Kaip Šprė. Kaip visi drėkstantys liežuviai,

nukrėsti einant apgraibomis.

Besišypsantys nesančiam dievui.

  

Iš katalonų kalbos vertė Carmina Daban Sunyer ir Dovilė Kuzminskaitė

Draugai