Festivalio vizualas. Dizainerė – Birutė Bikelytė Vieno anoniminio eilėraščio konkursas 1 vieta × Marija Mažulė mano miesto antropologija mūsų dažnis sutampa glūdi dumblas užutėky šviesos laukas po truputį išsisklaido į spindulius lūžta čia ir dabar per vitražo spalvotą stiklą grikši tarp plytų tamsos trupiniai ir gerias į gerklę lietaus mazutas iš giedro Vilniaus dangaus mano miestas žaizda...
Edvino Valikonio nuotr. Premija kodėl dabar kodėl būtent dabar kai prieš akis trijų valandų kelionė su nepažįstamais žmonėmis kurių šiek tiek bijau kai turiu priimti laurus, šypsotis pasakyti ką nors prasmingo apie poeziją gulbės baltais marškiniais kodėl būtent dabar turi pakilt visi šliuzai kiekviena valanda pilna įtampos lyg amerikietiškas veiksmo filmas ar neišperėsiu tvankiam aut...
Dino Ignani nuotr. Eilėraščiai iš knygos „Meilė senatvėje“ („L’amore da vecchia“, leid. „Mondadori“, 2022) Jei knyga būtų Jei knyga būtų maždaug 90 puslapių, o aš jau būčiau prie 76-o, ten ir būtų skirtukas įkištas, bet netrokščiau nė kiek perskaityti iki galo, tai ką daryti? Liautis skaityti? Ne, pradėti iš naujo! Jane Kviesdavo jas vardais, vieną po kitos,...
Rolfas Dieteris Brinkmannas – vokiečių poetas, rašytojas, leidėjas, vertėjas. Gimė 1940 m. Fechtoje, Žemutinėje Saksonijoje, baigė pedagogikos studijas universitete, bet greitai apsisprendė tapti laisvu rašytoju. Dažnai lankydavosi Londone, gerai susipažino su to meto anglakalbe pogrindžio kultūra, ėmė versti amerikiečių poeziją ir pats greitai tapo vokiečių pogrindžio poezijos lyderiu. Radikaliai atnaujino savo meto vokiečių poeziją ir darė didelę įtaką vėlesnėms vokiečiakal...
× Dovilė Zelčiūtė * Vienas prieš kitą galbūt paskutinėmis šviesiomis dienomis susitikome atsargiam pasikalbėjimui įsižiūrėjimui dilgsi pasaulio smėlis mūsų kalboj: žinai, tiek daug ieškojau liūdėjau džiaugiausi buvau prie pat krašto dar žingsnis – ir laukė bedugnė balsas sulaikė: luktelėk būsite vienas prieš kitą atsikvėpsite bent trumpam palengvės ir atpažinsite – mano * Noriu būti šviesiau ne...
Igoris Kotjuhas – 1978 m. gimęs rusiškai rašantis Estijos poetas, vertėjas, leidėjas. Tartu universitete studijavo estų kalbą ir literatūrą, Talino universitete baigė literatūrologijos magistrantūrą, šiuo metu – Tartu universiteto doktorantas. Yra išleidęs šešias poezijos knygas. Jo poezija versta į keliolika kalbų (suomių, prancūzų, anglų, vengrų, latvių, švedų, ukrainiečių etc.). Čia pateikiami tekstai iš 2008 m. pasirodžiusio...
Margaret Atwood (g. 1939) yra daugybę prestižinių literatūros apdovanojimų (tarp jų – dukart Bookerio premiją) pelniusi Kanados rašytoja – prozininkė ir poetė, literatūros kritikė. Išleidusi keliolika poezijos knygų, keliolika romanų (matyt, garsiausi jų būtų „Tarnaitės pasakojimas“ („The Handmaid’s Tale“) ir „Liudijimai“ („The Testaments“), pasirodę ir lietuviškai), daug literatūros ir socialinės kritikos kny...
Piotras Sommeris (g. 1948) – lenkų poetas, vertėjas, eseistas, keliolikos poezijos knygų autorius, ilgametis mėnraščio „Literatura na świecie“ vyriausiasis redaktorius. Paskutinis rinkinys „Ilgametė praktika“ („Lata praktyki“, 2022) buvo vienintelė poezijos knyga, patekusi tarp septynių Lenkijos literatūros Nikės premijos finalininkių 2023 m. Štai žiupsnelis vertėjo pasirinktų eilėraščių iš šios knygos. ×...
Asmeninio archyvo nuotr. * kiekvieną naktį prabundu Tartu kažkas dėvi tavo paltą batus akis apgamus bet ne tas vis ne tas vis ne tai negaliu to nusipirkti vintažinėj humanoj ar kitoj netikroj parduotuvėj kur prekiauja chemikalais praplauta kito gyvenimo nuojauta bet vis tiek yra estiškas kiniškas prancūziškas australiškas astrališkas argentinietiškas tu žvilgsnio ieties metikas yr...
Ar ji miegojo luote ar ji miegojo kėdėje ar ji mylėjo savo vyrą ar ji glaudė gyvates plaukuose ar ji ar ji ar ji stipriai stūmė gimdydama ar ji ar ji ar ji matė kambarį ar ji matė kapą ar jame buvo ginklų ar buvo šunų Marija kokiais vardais šaukei savo šunis ar jie buvo dievai deivės šundeivės ar tavo šunys tave dievino ar jie ar jie ar tavo šunys mylėjo tave stipriau ka...