Tedas Hughesas. Ugnės Žilytės piešinys
Tedas Hughesas (1930–1998) – vienas svarbiausių angliškai rašiusių XX a. poetų, sulaukęs vienbalsio pripažinimo Didžiojoje Britanijoje. Pirmieji „Varno“ eilėraščiai parašyti garsaus amerikiečių dailininko Leonardo Baskino prašymu. Jis tada tušu buvo nupiešęs visą seriją varnų. Didžiąją dalį tekstų T. Hughesas parašė 1966–1969 m., praėjus ilgam kūrybinės sausros periodui, ištikusiam jį po žmonos Sylvios Plath mirties.
„Varnas“ turėjo būti savotiška epinė pasaka ar mitas, parašytas proza su poezijos intarpais. Bet po jo mylimosios Assios Wevill ir jos dukros Shuros savižudybės 1969-aisiais T. Hughesas knygos užbaigti nebesugebėjo. Todėl 1970 m. dauguma eilėraščių išleisti atskira knyga „Crow: From the Life and Songs of the Crow“ („Varnas: iš varno gyvenimo ir dainų“). Vėliau knyga ne kartą perleista ir papildyta dar keliolika eilėraščių.
„Varnas“ – kontroversiškiausias T. Hugheso kūrinys, stiliaus eksperimentas, savotiškas iššūkis krikščionybei, humanizmui ir polemika su jais. Pats autorius „Varną“ laikė šedevru ir tuos metus, kai jį rašė, įvardijo vaisingiausiu nevaržomos vaizduotės ir kūrybinės energijos periodu.
Amerikietis kultūros antropologas ir folkloro tyrinėtojas Paulas Radinas Varną laiko mitologine triksterio – anot profesoriaus Gintaro Mažeikio, „besijuokiančio ekstatiško kūrybinio griovėjo“ – figūra. Triksteris yra savotiškas pirmapradės tvarkos tikrintojas, kuris, P. Radino teigimu, buvo „dar prieš gėrį ir blogį, jis yra neigėjas ir patvirtintojas, griovėjas ir kūrėjas“. Šie visi apibūdinimai puikiai atspindi dvilypę Varno prigimtį – jis tarsi tiltas, jungiantis tamsą ir šviesą, abejojantis neabejotinu.
Todėl ir „Varno“ eilėraščiai parašyti tiesmuka, net šiurkščia, primityvia, tik per modernizmo sietą perkošta kalba. Rašydamas T. Hughesas daug sėmėsi ne tik iš pasakų ir mitologijos, bet ir iš Rytų Europos poezijos. Pats autorius yra minėjęs poetų Miroslavo Holubo, Zbigniewo Herberto, Janoso Pilinszkio ir Vasko Popos pavardes.
Čia pateikiu „Varno“ pradžią – pirmus keliolika eilėraščių. Tikiuosi, publikacijų iš „Varno“ bus ir daugiau, anksčiau ar vėliau bus ir visa knyga, o dabar, kaip sako Varnas: „Ten, viršuje, / Kur balta yra juoda, o juoda – balta, aš nugalėjau.“
Marius Burokas
Ted Hughes
Dvi legendos
I
Juoda supo beakį
Juodas liežuvio vidus
Širdis juoda
Juodos kepenys, plaučiai juodi
Šviesos negali sugerti
Juodas kraujas aidžiame tunelyje
Juodų žarnų prikimšta krosnis
Ir juodi raumenys
Plėšias į šviesą
Juodi nervai, smegenys juodos
Palaidoti jose vaizdiniai
Ir juoda siela, didi, riksmu
Žagsinti, kuri kaupias ir negali
Ištart savo saulės.
II
Juoda šlapia ūdros galva iškelta
Juodas skardis neria į bangą
Juoda tulžis kraujo guoly
Juodas žemės rutulys į gelmę per colį
Juodumos kiaušinis
Ten pakaičiui saulė ir mėnuo
Peri varną, juodą vaivorykštę
Išlinkusią tuštumoje
virš tuštumos
Skriejančią
Kilmė
Pradžioje buvo Klyksmas
Kuris pradėjo Kraują
Kuris pradėjo Akį
Kuri pradėjo Baimę
Kuri pradėjo Sparną
Kuris pradėjo Kaulą
Kuris pradėjo Granitą
Kuris pradėjo Žibuoklę
Kuri pradėjo Gitarą
Kuri pradėjo Prakaitą
Kuris pradėjo Adomą
Kuris pradėjo Mariją
Kuri pradėjo Dievą
Kuris pradėjo Nieką
Kuris pradėjo Niekados
Niekados Niekados Niekados
Pradėjo Varną
Klykiantį Kraujo
Kriaukšlių, vikšrų
Visa ko
Virpančios beplunksnės alkūnės lizdo purve
Apklausa prie Įsčių angos
Kieno šios kaulėtos kojelės? Mirties.
Kieno šis šeriuotas tarsi nusvilintas veidas? Mirties.
Kieno šie vis dar kvėpuojantys plaučiai? Mirties.
Kieno ši naudinga raumenų danga? Mirties.
Kieno šie siaubingi viduriai? Mirties.
Kieno šios abejotinos smegenys? Mirties.
Ir šis drumstas kraujas? Mirties.
Šios žemažiūrės akys? Mirties.
Šis pagiežus liežuvis? Mirties.
Šis vis užplūstantis budrumas? Mirties.
Dovanojo, pavogei ar naudojiesi laukdamas teismo?
Naudojuosi.
Kieno visa lietinga ir akmenuota žemė? Mirties.
Kieno visa erdvė? Mirties.
Kas už viltį stipriau? Mirtis.
Kas už valią stipriau? Mirtis.
Už meilę? Mirtis.
Už gyvenimą? Mirtis.
Bet kas gi už mirtį stipresnis?
Aišku, kad aš.
Keliauki, Varne.
Laimikis
Nuplaktas iki šlubumo kojomis
Peršauta smegenų kulka galva
Apakintas akių šūviais
Prismeigtas savo paties šonkauliais
Savo paties gerkle
Pasmaugtas prieš paskutinį oro gurkšnį
Uždaužytas iki sąmonės netekimo savos širdies
Matydamas, kaip gyvenimas perveria kiaurai,
o svaja švysteli
Jam skęstant kraujyje
Prispaustas, velkamas savų žarnų svorio
Skleisdamas vidurius verčiantį riksmą išplėšiantį
Jo šaknis
iš
Pamatinio atomo
Pražiojęs burną leisdamas riksmui perskrosti jį
kaip
erdvę
Tėkštas į šiukšliną žemę
Jis sugebėjo išgirsti, slopų ir tolimą – „Tai berniukas!“
Ir viskas aplinkui pajuodo
Varnas ir Mama
Kai Varnas suriko jo motinos ausis
Sugruzdėjo į nuodėgulį.
Kai jis prajuko ji pravirko
Krauju jos krūtys jos delnai jos kakta visa verkė krauju.
Jis žengė žingsnį, dar žingsnį ir dar
Kiekvienas amžiams paliko randus jos veide.
Kai jis pratrūko įsiūčiu ji krito aukštielninka
sužalota šaukė baimingai.
Kai jis sustojo ji prispaudė jį tarsi knyga
žymeklį, o jis privalėjo keliauti toliau.
Jis įšoko į mašiną buksyrinis lynas
Apsivijo jos kaklą jam teko išlipti.
Jis įšoko į lėktuvą bet jos kūnas įstrigo variklyje
Kilo didelis sąmyšis ir skrydį atšaukė.
Jis įšoko į raketą, kurios trajektorija
Švariai persriegė jos širdį jis lėkė toliau
Raketoje buvo jauku, mažai kas matyti
Bet jis spoksojo pro iliuminatorius į Kūriniją
Matė žvaigždes milijonus mylių aplinkui
Matė ateitį ir matė visatą
Veriantis ir skleidžiantis priešais
O jis laikėsi, miegojo, kol pagaliau
Sudužo į mėnulį, atsibudo ir iššliaužė
Po motinos sturpliu.
Durys
Stovi saulėkaitoj kūnas.
Patikimo pasaulio auglys.
Pasaulio žemių sienos dalis.
Jos plyšiuose dygsta
Žemės augalija – genitalijos
Ir bežiedė bambutė.
Yra ir žemės gyvių – tarkime, burna.
Visi įsišakniję žemėje, maitinas ja, žemėti,
Sieną augina.
Bet sienoje žioji durys –
Juoda anga:
Akies vyzdys.
Pro tas duris įžengia Varnas.
Skrajodamas tarp saulių jis rado šiuos namus.
Vaikiška išdaiga
Vyro ir moters kūnai gulėjo be sielų
Bukai vėpsojo, kvailai spoksojo, nejudrūs
Į rojaus gėles.
Dievas mintijo.
Klausimas buvo toks keblus, kad jį lenkė į miegą.
Varnas nusikvatojo.
Kaptelėjo Kirmį, Dievo vienatinį sūnų,
perkirto į dvi besiraitančias dalis.
Užpakalinę dalį įkišo vyrui taip
Kad sužeistas galas kybotų išorėj.
Priekinę dalį įgrūdo moteriai galva į priekį
Ir ji įsirausė gilyn ir aukštyn
Kad žvilgčiotų pro akis
Ir kviestų uodegą susijungti – greičiau, tik greičiau
Nes O kaip man skauda.
Vyras prabudo, jį kažkas vilko žole.
Moteris prabudo, pamatė jį artėjant.
Nė vienas nesuvokė, kas gi nutiko.
O Dievas vis snaudė.
O Varnas kvatojo.
Pirmoji Varno pamoka
Dievas panoro išmokyti Varną kalbėti.
„Meilė, – tarė Dievas Varnui. – Sakyk: Meilė.“
Varnas žioptelėjo – baltasis ryklys pūkštelėjo į jūrą
Ir galvotrūkčiais nėrė žemyn tyrinėti gelmių.
„Ne, ne, – tarė Dievas. – Sakyk: Meilė. Nagi! MEILĖ.“
Varnas žioptelėjo – mėsinė musė, musė cėcė ir uodas
Išlėkė ir nuzvimbė
Prie mėsiškų gėrybių įvairovės.
„Na, dar kartelį, – tarė Dievas. – MEILĖ – sakyk.“
Varnas nusipurtė, prasižiojo, žiauktelėjo ir
Didžiulė bekūnė vyro galva
Svogūnu prasikalė iš žemės vartydama akis
Priekaištingai veblendama –
Varnas vėl sužiaukčiojo. Dievas nespėjo jo sustabdyti.
Moters vulva nukrito vyrui ant kaklo ir
susitraukė.
Tiedu ėmė grumtis, raičiotis po žolę.
Dievas stengėsi juos išskirti, keikėsi, raudojo –
Varnas, jausdamas kaltę, nuskrido.
Iš anglų kalbos vertė Marius Burokas