Piotro Sommerio poezija

Piotras Sommeris (g. 1948) – lenkų poetas, vertėjas, eseistas, keliolikos poezijos knygų autorius, ilgametis mėnraščio „Literatura na świecie“ vyriausiasis redaktorius. Paskutinis rinkinys „Ilgametė praktika“ („Lata praktyki“, 2022) buvo vienintelė poezijos knyga, patekusi tarp septynių Lenkijos literatūros Nikės premijos finalininkių 2023 m. Štai žiupsnelis vertėjo pasirinktų eilėraščių iš šios knygos.

 

× Piotr Sommer

 

...du dalykai pastūmėjo mane prie poezijos – polinkis jaudintis ir įamžinti...

 

Šimtąsyk

 

O, man šimtąsyk geriau parašyti laišką –

gali neabejoti,

kas nors jį perskaitys,

man irgi rašo ir aš skaitau,

kartais net antrą kartą skaitau,

pavyzdžiui, kai atrašau

 

Arba snūstelėti,

kai būnu pavargęs,

sykį net supainiojau raides,

tad verčiau jau sapnas terašo

mūsų gyvenimą

 

O, visada galima rasti dingstį pokalbiui,

nebent tenka trumpam nutraukti,

bet norisi sugrįžti, žinai

 

 

Pasivaikščiotinis

 

Gyvenimo ruduo?

Ne, tai tik pirma rudens diena.

 

Kas taria

mano lūpomis

ne mano žodžius?

 

Cha, užtat gatvėje

su vaiku

jaučiuosi užtikrintesnis

ir sunkiau išmušamas iš vėžių.

Bet šiandien kažkoks veidas

išlindo iš pravažiuojančios mašinos:

„Užsimanei pasipisti, tai dabar turi!“

 

 

Bendro gyvenimo taisyklės

 

Kad išvestum šunį,

turi atidaryti duris,

pasišaukti augintinį,

o tada išeiti.

 

Bet būtų nei šis, nei tas,

jei lifte arba, dar blogiau,

jau apačioje kaskart paaiškėtų,

kad užmiršai šuniuką

 

pasiimti, drauguži.

 

 

Ryt

 

neateina, nes arba buvo

vakar, arba yra poryt. O ryt

su iškyla į zoologijos sodą, su vaiku,

arba į Lazenkų parką, su bandele,

trupinama žuvims ir gulbėms. Kur yra „ryt

iš kartono klijuosim lėktuvą“?

Nieko nežinoma apie tą ryt.

 

 

Kitu laiku

 

Visi tik ir šneka apie „saulėlydį“ –

čia iškart klijuojamos etiketės, kas būtent baigiasi.

Ir tikrai, raštinės prekių parduotuvėje

kvepia ligonine, ligonine kvepia pavasaris,

mano kambary tvyro kvapas lyg palatoj,

kur guli senos, jau nurašytos moteriškės

(kampe praustuvė, ant taburetės prie lovos dubuo).

Neabejotinai baigiasi šimtmetis, kuriame gimiau

su maža sielos yda.

Manau, kad maža, bet nežinau, ar maža.

Trūksta gerų vaistų, tvarsliavos,

higienos priemonių, guminių pirštinių,

su kuriomis galima viską imti rankon

ir nuodugniau patyrinėti.

Regis, gęsta net purpurinė Froido žvaigždė,

nors oda po senovei priplūsta kraujo,

labai nuspėjamai ir visai nenuspėjamai

lemianti, kas bus toliau. Siela

nėra įgimta, ja apsirūpinau vėliau.

Galima turbūt manyti, kad jos laukė vieta,

jeigu jau kažkur įsiteko.

Ir lygiai kaip ji pritapdavo prie kūno

metų metus nuo vaikystės, taip skepticizmas

kas žingsnis pritampa prie lengvatikystės. Ryšys

savaimiškai laisvėja, o tai turbūt reiškia,

kad mums išties galioja griežtos taisyklės.

Galėčiau pateikti pavyzdį, bet šiandien sirguliuoju

ir jaučiuos nesavas – nežinau, ar kalbu savo balsu.

 

 

Eilėraštis, prasidedantis žodžiu „Ak“

 

Ak, kad nenutiktų nieko blogo –

lai mano motina pasveiksta, išsikapsto

ir lai jos baltas suvargęs kūnas

atgyja ir parausta. 

 

 

Dainelė apie sapną

 

Dainelė apie sapną

tai nėmaž ne metafora

Ji dainuojasi pati

nenuovokos dienomis

 

Ji išeina grįžta gūžiasi

palėpėj sapnuojasi prie durų

Ji pati tvenkiasi

paakyje lyg smėlis

 

Ir yra negramatiška

nes viskas jai nė motais

ypač ankstų rytmetį

viskas jai nė motais

 

Ir dainuoja ji vis tą patį

tarsi iš to piktumo

kad neišeina užmigti

nuolat privalo keršyti

 

 

Laikas bėga

(pagal užsienio šaltinius)

 

Vartau knygelę apie anglų poeziją

Poetry 1945–1950

Britų Tarybos išleistą

praėjus šešeriems metams po karo

su autorių nuotraukomis

 

Edwinas Muiras miręs jau

apie kai kuriuos ir to nežinoma

Williamas Plomeris šypso į ūsą

ir pro akinius stebi

juokingą vabalą

ropojantį siena nuotraukoje nematoma

 

Roy Campbellis arba ką tik

gavo svarų honorarą svarais

už autorinį vakarą

arba kažkas ko nematyti rodo jam

kaip atrodo seni šimtas zlotų

vilki rainą tvido švarką

sakytum verslininkas ne poetas

 

Yra taip pat stačiai Ernestas Bryllis1

tik liesesnis

ir dar neparašęs

savo šedevrų

visas laureatas

ką tik gavo karalienės užsakymą

ilgam rimuotam ir labai nusisekusiam kūriniui

tai žinoma Johnas Betjemanas joks ne Bryllis

 

  1. J. Scovell atrodo taip

kaip įsivaizduoju garsiąją Florencijos Lakštingalą

kurią minėjo net „Literatura na świecie“2

arba štai toks R. N. Currey iš akies trauktas ponas

Petrulis

kirpyklos savininkas iš Otvocko

ir Terence’as Tilleris tarsi ringe

lauktų kol jam smogs ūgesnis priešininkas

tik neaišku kam jam kaklaraištis ir eilutė

 

Stephenas Spenderis šiandien menkiau žinomas

nors išsilaikė

Keithas Douglas po mirties

padarė įspūdingą karjerą

ne visiems poetams taip sekasi

o Hamishas Hendersonas tiesiog dingo

ne pala

ar tik ne jis įkūrė leidyklą

 

Yra dar rinktinė bibliografija

kitaip sakant žinios apie knygas ir autorius:

Lilian Bowes Lyon mirė praėjus metams

nuo mano gimimo o Alexas Comfortas tuo metu

jau buvo išleidęs tris eilių rinkinius ir tris

dar kitokias knygas

turbūt platesnio užmojo

jam irgi regis nieko neišėjo

na ir Henry Treece’as skelbęs naują apokalipsę

bet jos neišgyvenęs

 

ir net Alanas Rossas

kuris mums parašė šią knygiūkštę

suskirstė į trylika skyrių

ir palydėjo į spaudą

 

1      Lenkų rašytojas, poetas (1935–2024).

2      P. Sommeris buvo ilgametis šio mėnraščio vyriausiasis redaktorius.

 

 

Geras išsiauklėjimas

 

– Sutarkime, kad jau retai kada

taip tarsime: „sutarkime“.

Kadaise taip tardavome, bet dabar

„sutarimai“ išėjo iš mados.

– Na, gerai, bet kalbai patinka

gauti ką nors mainais, jei taip

norite sutarti. – Siūlome jums

kol kas patylėti, o paskui

duosime jums kokį vaismainį.

 

 

Na, na

 

Jie toliau kalbasi – o, vėl pavartojo kažkokį žodį

 

 

Iš tirščių

 

Tai išties buvo kopūstienė

tarp liepų ir pušų, iš kažkurio lango

pusę ketvirtos kvepėjo kopūstiene.

Vaikai ant suolelio dėbčiojo į mane nepatikliai

lyg į svetimą. Visur svetimas? Tiesa,

nepažinojau jų, tačiau pažinau

medžius ir Voiteko kalakutus už tinklo tvoros.

Kai kurie buvo subruzdę, kiti ramūs,

nors ėjo jau devintas mėnuo

karo padėties kalakuto šalyje.

 

Kai atrakinau motinos butą

ir išsiėmiau lapuką, kuriame

buvau užsirašęs jos pageidavimus,

išplastėjo kandis ir įsipainiojo

saulės pluošte, styrančiame iš spintos –

senos, tridurės, su vienietiško

veidrodžio likučiais – susikūlė neseniai,

kai išsidėvėjo lankstas

ir vidurinės durys, durys su veidrodžiu,

vožėsi į stalą ir kai niekas

 

o niekas, visiškai niekas nesureagavo,

nė balseliu, į tą klaikų trenksmą,

į pavogtą viršutinę mano motinos

kūno dalį, niekas. Veidrodyje liko kojos,

viena ranka ir dešinė pilvo pusė. Kaip

pranašingai dabar atrodė jos atspindys!

Pliaukštelėjau, ir kandis liovėsi švietusi,

bet nebuvo tamsu. Ir iš tikrųjų

nuo to daugiabučio nešė kopūstiene, turbūt

 

skubiai verdama, nes vyras

jau pakeliui iš darbo. Tas vyras,

drįstu manyti, buvo mano kiemo draugužis,

klasiokas, kurio šiandien nepažinčiau

ir kuris nepažintų manęs. Vėjas

vilko tą kvapą sulig mano žingsniais,

nuo spaudos kiosko daugmaž iki katilinės.

Virš kokso kalno niekas nekyšojo,

viskas buvo beveik nepasikeitę,

ir nė nežinau, ar eidamas apie tai galvojau.

Kioskas buvo uždarytas, kaip ir didžiumą dienos –

 

nebeprisiminiau, nors kadaise pirkdavau čia

cigaretes. Ir už grotuotos vitrinos gulėjo dar,

keistas dalykas, „Tiesa“ ir žurnalas „Savaitė“,

pilkas kaip ir ji. Už kiosko, gatvėje,

tuopos buvo aukštesnės ketvirčiu amžiaus, o toliau,

prie katilinės, koksu dvokė

jau minėta kokso krūva. Ir pamačiau

save, čionykštiškai ir absurdiškai,

ir dvi motinos kaimynes, tokias pat šaltas

ir budrias kaip prieš ketvirtį amžiaus.

 

 

Pasisakymas anketoje apie džiaugsmą

 

Džiaugiuosi nekintamai

(ačiū už klausimą)

 

 

Tai vardas ir pavardė

 

Tai mano motinos vardas ir pavardė. Turbūt mirė,

kitaip nebūčiau

parašęs jai nekrologo, o paskui perskaitęs jo laikrašty ir

per laidotuvės nėjęs paskui karstą.

 

Turiu prieš save jos nuotrauką, išplėštą iš paso,

kai reikėjo surašyti

mirties aktą, ir užrašų knygelę, kurioje ieškojau

jos draugių telefonų.

Galvoju apie ją didžiąja raide, kaip apie mirusią.

 

Ji nebūtų man leidusi išplėšti nuotraukos iš paso,

ištraukti iš rankinuko

užrašų knygelės, eiti į laidotuves ir verkti, jei būtų gyva.

Turbūt numirė.

 

Išsprūdo, nors masažavau jai rankas ir kalbinau

kuždomis.

Regis, ji mirė prieš dešimt dienų. Niekada anksčiau to

nėra atsitikę.

 

 

Vėjas

 

Turiu tam tikrą erdvę

gyventi, pasaulio apskrityje.

 

Pasaulis viską žino apie mane,

turi turėti kokią nors priežastį.

 

Namie yra duona ir cukrus,

grindys, baldai, sienos.

 

Miela mums tarp daiktų

(daiktai žmonių nemėgsta).

 

Nesikratau niekur niekuo,

nes viskas gali praversti.

 

Nesikratau nieko

dėl nieko, net mintyse.

 

Niekas pasinaikina su viskuo,

mums lieka veiksmažodis.

 

Vėjas išsipučia pats,

palieka vietos dulkėms.

 

Jei būčiau arba buvinėčiau,

nesijausčiau taip lengvai.

 

 

O kaip su paukščiais

 

O kaip su paukščiais

mūsų miestų, miestelių,

kaimų ir sodžių?

Balandžiai vaikšto sau,

žvirbliai straksi,

varnėnai visų pirma.

Kėkštai skersuoja

nuo šakos ant šakos

kito medžio,

kovai oriai

žangsto arba stovi.

Nelengva jiems.

Varnos veikiau žiemą.

 

Rudenį įmantriai

svaidžioja lapus.

Kuosos kariška grandine

Nebijo jų nė kiek.

 

Tik šarkos ir strazdai

turi superines

proporcijas, pagal

jų dydį.

 

Antys dribsi

prie miesto,

žąsys krypuoja

nuo kojos ant kojos,

viščiukai cipena

tankiai, o vištos?

Vištos iš nustebimo

darbuojasi kaklu.

 

Arba balandžiai štai

iš balandinės palei saulę

ratuoja, neprisiriša

ilgam.

 

O širdis, nebūtų širdis,

turi savo taktą, bet

ima skubėt nekultūringai,

belstis į kitokį pasaulį,

neužmirštamą, nepaprastą,

gyvenime matytą

kartą, du kartus.

 

O vaikai? Vaikai savo:

„Paimk mane už rankos,

tai nepasimesi.“

 

 

Ilgametė praktika

 

Taip, važinėdavau į Tvorkus

iš pareigos jausmo,

šiandien galiu tai pasakyti, važinėdavau

iš smalsumo, važinėdavau dėl to,

kad pervertinau save. Tada

net tie paprasti sakiniai

laukdavo prieangy

audiencijos, kol gaus žodį –

šiandien mažutėliai gavo,

neturi gėdos.

Iš draugystės važinėdavau tik

Į Filtrų gatvę, pas Novotelį.            

 

Be to, priedermė, kaip sakoma,

gražus dalykas, o aš prisiekiau tarnauti grožiui.

 

Iš lenkų kalbos vertė Vyturys Jarutis