Agnės Alijauskaitės poezija

Asmeninio albumo nuotrauka

 

 

  1. Kostiumas

 

paliktas išvirkščias kostiumas

gedi savo šeimininko

 

lyginimo raukšlės liečia viena kitą

lyg užgauliodamos

 

girdisi vaidas

įmanomas tik tarp dviejų tiesių

kurios niekad nesusikerta

 

paliktas kostiumas

iškeverzotomis tiesėmis

gedi savo šeimininko

 

apgręžiu jį į lango pusę

ir leidžiu judėti

pavėjui

 

atidžiai pašiepti

ne tokius tvarkingus

daiktus

 

jiems sklendžiant kažkur

į prarają mirštant mano vaikystei

 

kuri gedi

ją tarsi daiktą išmetusio

šeimininko

 

 

  1. Šeimininkas

 

Orfėjo istorija asimetriška

prie šeimos židinio grįžtančiam Homerui

 

mes visi po truputį

ir vienas ir kitas

dviveidžiai

kiekvienas su savimi

 

kartais – net be kalbos

apsiginklavę tylos minučių skaičiuoklėmis

tarsi Orfėjui

mirštant vis iš naujo

o Homerui

jį tik besivejant

 

ak, veju iš čia Hadą

perduodu jį kitam šeimininkui

apsiginklavusiam šunimis

ir sapnų

gaudyklėmis

 

letargas gražus lyg lelijos

užsimerkus viskas pabąla

užsikloja mitiniu sniegu

kurio neužčiuopsi

net sušaldęs iki kelių antarktidų

 

ne todėl

kad jau tirpsta

o todėl

kad letargas gražus

lyg dar viena Hado apgaulė

 

šalin šeimininke

(sako Homeras

nueidamas prie židinio)

 

 

  1. Židinys

 

manęs nešildo

vaidilučių ugnis

 

žiemą ji per šalta

ir rankos tiesiasi

paskui museles

 

kažkur kitapus lango

šoka poros

 

susikabinantys jų klubai

išneria po laiko sąnarį

laikas yra

kaip pasakytų Šekspyras

laikas yra

 

anapus židinio

kur sukrauta tūkstančiai knygų

bet naktį švyti

tik viena iš jų

 

vaikystės prisiminimuose

ieškau knygos apie žibintininką

 

jis randa mane

nesušalusią

o vaidilutes

tik vaidinant

 

 

  1. Vaidinimas

 

kas yra Euridikė

mąstyčiau ją sparnuotą

vešliais plaukais

kurie išsausėja

po kiekvienos smėlio

audros

 

vėjuota

lyg tyčia

ir plunksnas pametę balandžiai

vaidina tiksinčius laikrodžius

 

sulesančius smėlio kruopeles

lyg save pačius

 

aš lyg laikrodis

 

čia Euridikės plunksnų nėra

o aš nepagaunamas

rodau vidurnaktį

 

 

  1. Vidurnaktis

 

greta lango

plevėsuoja balti marškiniai

tavo akys mato vaiduoklį

 

vaizduotė atleidžia iš darbo

raktininką

 

kažkam greta lango

jau bloga nuo šokio

 

vidurnaktis virsta

tiršta mėnesiena

kurios dalis nutįsta

ant medžių šakų

 

po vaiduoklį

į visa tai atsitrenkiant šešėliams

 

atkirsk juos

ir bus dar baisiau

po baimę

iš kiekvieno uždaryto cilindro

 

tave vejasi

į kažin ką virstančio

ožio mekenimas

 

 

  1. Ožkelė

 

jei Victoras Hugo nebūtų

parašęs Paryžiaus katedros

galbūt Esmeraldos ožkelė

būtų vis dar gyva

 

kaip ir architektūra

kuri teigia save

esant

 

gražią kaip varpinės braižinio

forma

 

joje nieko tikro

tik ginčas

 

apie tai kaip

Paryžiaus katedra pakeičia Paryžiaus katedrą

 

ir mums nelieka nieko kito

tik šokti