Literatūra


Paskutinįjį birželio savaitgalį teko dalyvauti (svečio teisėmis) Gdynės (Lenkija) literatūros festivalyje. Įspūdžių parsivežiau tiek, kad neiškenčiu jais nepasidalijęs. Pasakosiu ne chronologine tvarka, veikiau beveik nuo pabaigos. Nes kertiniu tris dienas vykusios šventės įvykiu buvo šeštadienio pavakarę surengtos Gdynės literatūros premijų įteikimo iškilmės. Artipilnė miesto Muzikinio teatro salė. Šoninėje tribūnoje keturiomis eilėmis (pagal apdovanojimų kategorijas) susodinti nominuotieji...


Emilija VISOCKAITĖ. Tarp kitų

2014-07-07 12:08:45

Ne veltui fantastikos gerbėjai skaito visas žanro knygas iš eilės: atpažinti vertingą kūrinį šitoje masinės leidybos jūroje net įtariam skaitytojui ganėtinai keblu. Didelė dalis jų yra apdovanoti kokia nors premija. Vos ne kiekvieno autoriaus bibliografijoje (jose po 20–30 knygų) yra žinomu filmu paversta knyga. Bestseleriais tampa beveik visos. Kodėl fantastika valdo pasaulį, man suprasti nesunku. Bet štai kodėl ją išbando vos vienas kitas lietuvių rašytojas, lieka mįslė. O juk turim ir orig...


Žvirinskis T. UŽRAŠAI ANT RECEPTŲ. – Kaunas: Kitos knygos, 2014. Φαρμακσν –­ senosios graikų kalbos žodis, reiškiantis ir vaistą, ir nuodą. „Poezija –­ tai psichotropinis vaistas", –­­ teigia eilėraščių rinkinio „Užrašai ant receptų" autorius Tadas Žvirinskis. Ar reikia šiam vaistui recepto? Gydytojo instrukcijos, kokiais kie­kiais vartoti? Ar turi šį receptą išrašyti pats autorius? Kuo gresia perdozavimas? Ir ar išvis reikia žmogui tapti skaitytoju? Be abejo – jei tik esi pasiryžęs rizikuoti...


Mikulėnaitė E. GYVENIMAS IR DVI NOVELĖS. – Vilnius: Homo Liber, 2013. Ema Mikulėnaitė 1961 m. baigė Vilniaus universitetą, studijavo lituanistiką, 1967-aisiais išleido pirmąjį novelių rinkinį „Ateis lietus". Autobiografinė knyga „GYVENIMAS ir dvi novelės" – tarsi veidrodis, atspindintis jos asmenybę: tiedvi novelės mažai kuo skiriasi nuo Gyvenimo. Perskaitę knygą, sunkiai galėtume sudėlioti Emos gyvenimo „faktografiją", ypač vaikystės ir paauglystės laiką: kada ir kur gimė, kur augo, kur baig...


Granauskas R. TREČIAS GYVENIMAS. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2014. Turbūt kiekvieno žmogaus gyvenime ateina metas, kai knieti užduoti klausimą – ką man reiškia atmintis? O ką mano atmintis reiškia kitam?.. Ar įmanoma čia ką nors nauja ir esminga pasakyti? Romualdo Granausko naujoji knyga „Trečias gyvenimas" teigia – taip. Atmintis čia pasirodo kaip trečio gyvenimo kodas, įimantis į save įvairius jos pavidalus: „Bet yra ir trečias gyvenimas. Nei jis aiškiai matomas, nei jis...


Skaitome su Jakoszu: gegužė

2014-07-02 13:45:16

Prozos ir poezijos kultūrinėje spaudoje apžvalga ir komentarai Jeigu prieš mūsų akis būtų pilnas gegužės mėnesio publikacijų sąrašas, nesunkiai pastebėtume, kad jame neįprastai mažai poezijos (ir dar mažiau geros poezijos) publikacijų –­­ tokių kaip G. Bleizgio „Nemune" ar J. Kalinausko savaitraštyje „Literatūra ir menas". Prozos – daug ir įvairios, ir nors (kaip visada) netrūksta, švelniai kalbant, keistokų kūrinių, visas tas išsipildžiusių ir neišsipildžiusių literatūrinių vilčių kosmosas d...


Aptarsimoms britų ir lietuvių autorių knygoms bendras ne tik fantastikos žanras ir katastrofizmo idėja, bet ir sudėtinga montažinė kompozicija: abiejų romanų skyriai sudurstyti subtiliomis sąsajomis ir leitmotyvais. Nors kūrinių apimtys ir raiška skiriasi kaip šilkinė nosinaitė nuo margo kilimo, juodu verta prigretinti ir palyginti būtent kompoziciniu aspektu. „Debesų atlasas" ir „Kokono baladės" – literatūriniai gardėsiai ne tik neįsipareigojusiam skaitytojui, bet ir pasišventusiam struktūralis...


Kalvaitis V. STIKLINĖ AGUONŲ. – Kaunas: Kauko laiptai, 2013. Paimti į rankas plonytę Vlado Kalvaičio apsakymų knygelę „Stiklinė aguonų" po didžiulio formato, storapėdžio „Sustiprinto režimo barako" (2012) – ganėtinai keista net ir žinant, jog autorius yra trumpojo žanro meistras. Tačiau norisi patikslinti – ribos sąlyginės. Tiek dėl apimties, tiek dėl realistinio pasakojimo. Štai „Sustiprinto režimo barakas" – knyga, kur trumpus pasakojimus jungia tas pats literatūrinis pasakotojas; ji pagrįs...


Tulli M. Yda. Romanas. Iš lenkų k. vertė Vytautas Dekšnys. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2013. Užmetęs akį į „Ydos" viršelį, ant kurio puikuojasi vyriško kostiuminio švarko viršutinės dalies modelis, kabantis ant erdvinio manekeno, galėtum pagalvoti, jog tai knyga singeriu nuolat tarškinančiai moterėlei, kurios vienintelė yda –­ siuvimas. Tačiau pirmas žvilgsnis dažniausiai būna klaidingas. Tai liudija ir informacija ant knygos nugarėlės: „Yda" – žymios šiuolaikinės lenkų ra...


2013 m. Edukologijos universiteto leidyklos išleistą Neringos Dangvydės pasakų knygą „Gintarinė širdis" pirmą kartą perskaičiau kaip vaikų literatūros lietuvių kalba vartotoja − balsu savo tuomet šešiamečiam sūnui. Nors pedagogai ir skaitymo skatinimo specialistai tėvams pataria pirmiausia knygą perskaityti patiems, o tik tada – vaikui, beveik niekada to nedarau, nes man patinka kartu su sūnumi leistis į skaitymo nuotykį, drauge atrasti naują tekstą, kartu nustebti, prajukti, o kartais ir susier...